• Mrs. Ruiz Bilingual Class

    Espero que sepa que estoy a su disposición, en estos momentos tan dificiles para todos. El trabajo de enseñar a su hijo es una gran responsabilidad y haré lo mejorde mi parte para que cada estudiante siga reciviendo la mejor educacion. Maestra y padres de familia vamos a unirnos a este nuevo de aprendizaje de sus hijos.

    La relación de padres y maestros es necesaria para obtener un año escolar positivo y lleno de éxitos. Durante este tiempo, me estaré comunicando con ustedes a través de notas, correo electrónico, llamadas telefónicas ó reuniones en persona. Les pido que se comuniquen por cualquiera de éstos medios si tienen alguna pregunta.

    Si tienen preguntas ó dudas en cualquier momento, me pueden contactar por correo electrónico a Gruiz@cisd.org o 972-646-0173 enviar un mensaje a class Dojo. Reviso mi correo y mensajes a diario de 8:30 A.M. - 4:00 P.M. Sin embargo, durante estas circumstancias especiales que estamos viviendo, voy a apartar un horario especialmente para contestar sus preguntas de 10:00-12:00 A.M.

     

    I hope you know, that I am at your disposition, in these difficult times for everyone. The job of teaching your child is a big responsibility and I will do my best so that each student continues to receive the best education available. Teachers and parents will join in this new experience of teaching your child.

     The parent-teacher relationship is necessary for a successful and positive school year. During this time, I will be communicating with you through notes, email, phone calls, parent teacher conferences. I ask that you contact me if you have any questions.

     If you have questions or concerns at any time, you can contact me by email at Gruiz@cisd.org or 972-646-0173 send a message to class Dojo. I check my mail and messages daily from 8:30 a.m. - 4:00 P.M. However, during these special circumstances that we are experiencing, I will set aside a time specifically to answer your questions from 10:00 a.m. to 12:00 a.m.